На каком языке говорят в Шри-Ланке
В Шри-Ланке проживает более 21 млн человек. Большая часть населения принадлежит к сингалам и тамилам, соответственно, и самыми распространенными языками на Шри-Ланке являются сингальский и тамильский.
Содержание материала
На каких языках говорит местное население
На острове есть коренное население, довольно немногочисленное — ведды, они говорят на своем языке, который относится к индоевропейской группе. Господствующими языками Шри-Ланки являются сингальский (на нем говорит 72 % населения) и тамильский (11 %).
Начиная с XVI века Ланки (древнее название острова) становится колонией сначала португальцев, затем голландцев и, наконец, британцев. Подданные британской короны ликвидировали последние независимые королевства острова и остались единственными его хозяевами. Так продолжалось до 1948 года, когда Цейлон (так называлось государство) получил независимость.
За два столетия английский стал языком межэтнического общения, и сейчас большая часть населения может на нем так или иначе изъясняться. Из других языков на Шри-Ланке присутствуют следующие:
- родия;
- португальский;
- малайский.
У туриста из европейских государств при знании английского языка хотя бы на уровне средней школы не возникнет проблем в общении с местным населением.
Как оформить электронную визу на Шри-Ланку для россиян можно узнать пройдя по данной ссылке.
Язык Родия
Это диалект сингальского языка, на котором говорят люди, принадлежащие к одноименной касте, считающейся низшей в индуизме. Однако в нем присутствует столько диалектов, что сами сингалы с трудом понимают людей, говорящих на языке родия.
Тамильский
Этот язык — один из древнейших на планете, относится к дравидийской группе языков. На нем разговаривает, помимо Шри-Ланки, население южной Индии, Сингапура и части Малайзии.
На самом острове тамильское население сконцентрировано на севере и востоке. Причем местный тамильский считается диалектом классического языка и отличается от того, на котором говорят в Индии.
В целом выделяют 13 диалектов тамильского языка и различают три периода в его развитии: древний, средний и современный. Шри-ланкийский диалект сформировался под влиянием португальского и английского языка.
Малайский
Этот язык относится к австронезийской группе, и общается на нем довольно много людей в разных странах Юго-Восточной Азии: Индонезии, Малайзии, Брунее, Сингапуре, а также на Шри-Ланке. В мире своим родным языком считают малазийский 38 млн человек, а вторым разговорным — 154 млн.
Другие распространенные языки
По некоторым оценкам на английском языке говорит 10 % населения острова, но родным его считают только 73 000 человек. Из остальных иностранных языков на острове существуют такие:
- Арабский, на котором говорит немногочисленная община арабов-мусульман.
- Арви, смесь арабского и тамильского языка.
- Португальский — язык незначительного числа европейцев (не более 3400 человек), проживающих на Цейлоне.
Английский язык больше используется в городах и считается языком общения между разными племенами и народами. На любом курорте европейскому туристу, который хоть немного понимает по-английски, смогу ответить на его вопросы.
Как появился русский язык на Шри-Ланке
В последние годы остров становится все более популярным среди жителей России, и многие предпочитают проводить здесь свой отдых, начиная часто со столицы страны Коломбо.
Но знакомство с Россией народов Шри-Ланки началось еще в 70-е годы, когда существовал Советский Союз. Сближала идеология. Ведь и сейчас официальное название страны Демократическая Социалистическая Республика Шри-Ланка.
В то время в университете Келания, который являлся ведущим вузом страны, на кафедре иностранных языков было основано и отделение русского. И многие шриланкийцы учили его.
В настоящее время в университете есть программа бакалавриата, которая позволяет освоить русский язык желающим. И сейчас немало граждан страны учатся в российских вузах.
Русско-сингальский разговорник
Жителям острова очень приятно слышать, когда к ним обращаются на их собственном языке. Хотя многие из них могут понять английские фразы, все же очень хорошо знать несколько самых распространенных выражений на сингальском языке, чтобы уметь общаться в повседневной жизни с местными жителями.
Самые обиходные слова и фразы сведены в таблицу и представляют собой самый простой сингальский разговорник.
Русское слово, фраза | Сингальское слово, фраза |
Извините | Самавеннэ |
Хорошо | Хондай |
Пожалуйста | Карунакарала |
Спасибо | Стутий |
Немного | Тикак |
Доброе утро | Субэ удесонок |
Спокойной ночи | Субэ ратрийяк |
Ты | Оя |
Мы | Апи |
Она | Эйе |
Он | Оху |
Помогите | Удау кананнэ |
Меня зовут | Маге нама |
Денег нет | Сали нэ |
Плохой | Нарака |
Друг | Митура |
Большой | Локу |
Маленький | Куда |
Дорого | Мила адика |
Сколько стоит | Киядэ |
Кушать | Канава |
Пить | Бонава |
Гулять | Авиданава |
Плавать | Пинана |
Идти | Инава |
Подожди | Иннэ |
Эти слова могут понадобиться в путешествии по острову, когда придется встретить местных жителей, не знающих европейского языка.
Официальный государственный язык
Некоторое время после получения независимости на острове государственным языком был английский (до 1957 года). Но в настоящее время такой статус в стране имеют два языка — сингальский и тамильский.
На каком языке лучше разговаривать туристам
Многие путешественники отмечают тот факт, что в отелях и на курортах для тех, кто знает хоть немного английский язык, не возникает никаких проблем. Как и в крупных городах, где с местным населением можно изъясняться на английском. Но в глубинке этого языка не знают.
Однако в стране все указатели оформлены на трех языках: сингальском, тамильском и английском. Так что сориентироваться будет несложно. Поэтому знание английского языка хотя бы на школьном уровне для туристов желательно.
Языковой барьер
Сложность в общении с местным населением может возникнуть только тогда, когда турист, кроме своего языка, не знает никакого другого, понимаемого в этой стране. В этом случае выручить может смекалка или другие туристы.