Какой язык в Пуэрто-Рико
Пуэрто-Рико – это одно из самых колоритных государств Карибского бассейна. Административно-правовой статус этой территории до сих пор вызывает много споров. Язык в Пуэрто-Рико не один. Официальными считаются два диалекта.
Содержание материала
Государственный язык в Пуэрто-Рико
Официально государство Пуэрто-Рико – свободно ассоциированное государство. Но в то же время территория в значительной степени зависит от Соединённых Штатов.
На острове функционирует местное самоуправление, но верховная власть находится под строгим контролем Конгресса США. Связь государств выражается также в общности валют, обороне, гражданстве и речи местных жителей. Государственных диалектов здесь два – английский и испанский.
На каком языке говорят в стране
Главным и официальным для государства является испанский язык. Используют во всех государственных учреждениях. Примечательно, что почти 4 миллиона пуэрториканцев считают испанский родным.
В то же время обучение английскому языку – неотъемлемая часть образовательного процесса для всех жителей, начиная со второго класса школ и заканчивая вторым курсом вуза. Но родным его признают только 80 тысяч человек.
Туристы, приезжающие в эту латиноамериканскую страну, в основном используют английский. Местные жители знают его на достаточно высоком уровне, поэтому прекрасно изъясняются с приезжими.
Вся важная информация, размещаемая на стендах, вывесках, дорожных знаках, схемах и картах, всегда пишется не только по-испански, но и дублируется на английском.
Возможно, вам будет интересно почитать о странах, говорящих на английском языке.
Языковая история страны
Языковую историю острова условно можно разделить на четыре периода.
Коренными жителями этой территории были индейцы. По данным археологических раскопок, они переселились сюда из Южной Америки в 1-4 веках нашей эры и проживали здесь вплоть до испанской колонизации.
Коренное население Пуэрто-Рико разговаривало на наречии, известном под названием “таино”. Однако с приходом на остров европейцев они практически полностью вымерли из-за новых тяжёлых условий жизни и болезней, привезённых из Европы и Африки.
Колумб впервые побывал на территории острова в 1493. А с 1508 года начинается период активной испанской колонизации. Сюда приезжали не только конкистадоры из Испании, также завозилась бесплатная рабочая сила – африканские рабы. Остатки индейцев смешались с испанцами и африканцами. С этого времени местные жители начали в повседневности говорить по-испански.
В начале 19 века на остров начали активно иммигрировать европейцы из таких держав как Германия, Франция, Ирландия, Португалия. Они разговаривали преимущественно на своих родных диалектах в рамках национальных диаспор. Также сюда переезжали колумбийцы, кубинцы, китайцы, ливанцы, доминиканцы, аргентинцы, венесуэльцы.
Современный период начался в 1898 году, когда Испания передала в рамках Парижского договора территорию государства Соединённым Штатам. Новым органом власти стал двухпалатный Конгресс, в котором должны были быть задействованными американцы.
С того момента население Пуэрто-Рико стало разговаривать на английском языке, жителям предоставлялось гражданство США. В 20 веке многие были вынуждены эмигрировать в Соединённые Штаты в поисках лучшей жизни.
С конца 20 века ситуация с правовым статусом этой территории остаётся неопределённой. В 1991 губернатором страны был издан указ о том, что испанский язык является единственным государственным диалектом. Однако сторонники примыкания территории к Соединённым Штатам, число которых значительно больше, чем намеренных провозгласить независимость, добились отмены этого закона. С 1993 года английский наряду с испанским вновь стал государственным.
Заключение
Пуэрто-Рико является одним из самых многонациональных в Латинской Америке. Правовой статус острова в 2019 окончательно не определён. Официальными языками здесь считаются испанский и английский. Местные жители владеют ими на довольно высоком уровне, поэтому туристы без проблем изъясняются с ними.
На нашем сайте можете узнать об оформлении визы в Пуэрто-Рико.